Pisanja moje prve knjige sem se lotil predvsem zaradi razvite domišljije in obilo kratkih zgodbic, ki so se mi podile po glavi. Verjel sem, da je celotno bistvo knjige v zgodbah, ne pa toliko v pravilno napisanem besedilu, zato sem lektoriranje postavil na stranski tir. Prepričan sem bil, da bom lektoriranje popolnoma preprosto opravil sam, v zadnjem hipu pred izdajo knjige. Pošteno sem se motil. K sreči sem na spletni strani www.lektoriranje.co našel kar kakovostno lektorsko storitev.
V moj knjižni prvenec sem uvrstil dvanajst kratkih zgodbic, recimo za vsak mesec v letu eno. Pisal sem z velikim žarom, moje pisanje pa je komaj sledilo vsem mislim, ki so se mi podile po glavi. Očitno je bil res že čas, da sem končno iz sebe dal vso domišljijo in zgodbice ponudil v branje tudi drugim. Na moje presenečenje je bilo pisanje vseh zgodbic zaključeno zelo hitro, tako da, sem se naposled lotil še lektoriranja celotnega besedila. Tu pa so se začele težave, saj moje osnovno poznavanje slovnice ni bilo dovolj za pripravo besedila za objavo. Ne samo, da sem napačno postavljal ločila in tvoril napačna stavnčna zaporedja, tudi oblikoslovno besedilo ni bilo primerno.
Ker sem bil že dogovorjen za tisk moje knjige in promocijo, sem poklical strokovno lektorico, ki je že po pregledu besedila ugotovila vrsto napak. Ugodila je moji prošnji in pohitela z lektoriranjem, da sem besedilo lahko pravočasno oddal v tiskanje. Delo je opravila hitro in profesionalno in že sva dogovorjena za lektoriranje moje druge knjige, ki je že v nastajanju.